Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

dục anh đường

Academic
Friendly

The Vietnamese phrase "dục anh đường" refers to a "crèche" or a place where young children are cared for during the day while their parents are at work. It can be seen as a type of daycare or nursery, focusing on providing a safe and nurturing environment for children.

Explanation:
  • Basic Meaning: "Dục anh đường" is a facility designed to look after young children, typically for parents who need to work during the day.
  • Usage Instructions: You can use this word when discussing child care options, parenting, or early childhood education. It's a term that is commonly understood in contexts related to children and their care.
Example:
  • "Tôi gửi con tôi đến dục anh đường gần nhà." (I send my child to the crèche near my house.)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "dục anh đường" might also refer to the educational programs or activities offered at such facilities, highlighting the importance of early childhood education and socialization for children.

Word Variants:
  • Dục: This part can relate to nurturing or raising.
  • Anh: Refers to children or young ones.
  • Đường: This can imply a path or place, thus linking to the idea of a location for care.
Different Meanings:

While "dục anh đường" primarily refers to a crèche, it can also imply a broader concept of child care facilities, which may include kindergartens or preschools, depending on the age range of the children.

Synonyms:
  • Nhà trẻ: Another term for a daycare or nursery.
  • Mẫu giáo: This specifically refers to preschool, often for slightly older children.
Conclusion:

Understanding "dục anh đường" is essential for discussing child care in Vietnamese.

  1. () Cre`che

Comments and discussion on the word "dục anh đường"